CAS Visit to the Montblanc Factory
Vidéo tournée lors de la visite de l'usine Montblanc par le club de collectionneurs allemand CAS
Video made by the great german pen club CAS, thank you again.
Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche
mercredi 17 décembre 2008
Par Penandco le mercredi 17 décembre 2008, 22:49 - LIEUX/PLACES
Vidéo tournée lors de la visite de l'usine Montblanc par le club de collectionneurs allemand CAS
Video made by the great german pen club CAS, thank you again.
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
mercredi 3 décembre 2008
Par Penandco le mercredi 3 décembre 2008, 19:48 - LIEUX/PLACES
Une incroyable atmosphère régnait hier sous le majestueux Dôme des Invalides à Paris,à quelques mètres du tombeau de l’empereur,
grâce à un partenariat entre la société Aristophil,le musée de l’Armée et la Fondation Napoléon.
L’événement est de taille : ce sont plus de 500 manuscrits réunis, soit près de 1500 pages couvrant sa carrière depuis ses débuts, à l’Ecole militaire de Brienne jusqu’aux dernières volontés du proscrit de Sainte-Hélène.
Cette collection privée est l’une des plus importantes jamais constituée autour de Napoléon 1er et fait désormais partie du patrimoine français.Pour ce faire, la société Aristophil a acquis ces pièces uniques auprès d’un collectionneur américain ( ce dernier avait mis plus de trente ans pour les regrouper ).
Il aura fallu près de trois mois pour préparer cette exposition avec l’aménagement de ce site prestigieux comme difficulté supplémentaire : projecteurs spécifiques hissés par harnais, mise en place de vitrines faites sur-mesure ( conservation des documents)…
Des militaires en costume d’époque étaient là également pour immortaliser ce moment.
Napoléon n’était pas qu’un homme d’épée, il était aussi homme de plume.Pour lui, la gloire d’une nation ne se mesurait pas seulement à la force de ses armes,mais aussi au génie de sa langue et de ses écrivains. Cette collection nous montre un homme sans cesse en train d’écrire,de dicter,d’annoter,quelles que soient les circonstances
On y retrouve, bien sûr, le chef militaire,précis dans ses ordres,attentif aux moindres détails,notamment d’intendance ;l’homme politique,l’amoureux, le financier…..
Des objets jalonnent ce parcours historique :un portefeuille en maroquin rouge datant de la campagne de Russie,un compas solaire…

Informations pratiques :
Tous les jours de 10h à 17H et le mardi en nocturne jusqu’à 21H.
Fermé le 1er lundi de chaque mois, le 25 décembre et le 1er Janvier
An incredible atmosphere reigned under the majestic dome of the Invalides just a few meters from the tomb of the Emperor Napoléon in Paris yesterday. The event was organised by the société Aristophil, the army museum and the Napoléon Foundation, which reunited more than 500 manuscripts, that is to say nearly 1500 pages covering his career from the beginning at the Ecole Militaire de Brienne until his exile on St Helena.
This private collection is the most important ever devoted to Napoléon I, and is now part of the patrimony of France. In order to accomplish this the société Aristopil acquired these unique documents from an American collector (who spent 30 years bringing them together).
Altogether it took 3 months to prepare this exhibition, with the arrangement of this prestigious location adding to the difficulty. Projectors had to be lifted on special harnesses, putting in place made to measure showcases for the conservation of the documents. There were also military men in the uniforms of the period to immortalise the moment.
Napoleon was not only a man of the sword but also of the pen. For him the glory of a nation was not measured only by force of arms, but also in the genius of the language and its writers. This collection shows us a man who never stopped writing, dictating, noting the events taking place. We of course find a military leader precise in his commands, attentive to the smallest details, politician, lover, financier…….
Info:
open every day from 10h 00 to 17h 00 with late opening on Tuesday 21h 00
Closed 1st Monday of each month, 25th Dec and Jan 1st
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
lundi 1 décembre 2008
Par Penandco le lundi 1 décembre 2008, 17:57 - VISCONTI
Visconti a créé une collection de stylos en édition limitée dédiée aux religions du monde, appelée MISTCI PENS. La Bible, le livre plus lu et imprimé du monde ouvre cette série avec deux éditions : Chrétienne et Juive.
LA BIBLE CHRETIENNE
Ce stylo, tourné dans une barre de résine de couleur ivoire, a le capuchon aux mêmes dimensions que le corps.
Ce choix trouve ses motivations dans la partition de l’Ancien Testament (le corps du stylo) et du Nouveau Testament (le capuchon).
Nos artistes ont représenté sur le corps du stylo les images plus significatives de l’Ancien Testament : Adam et Eve, l’Arche de Noé, David et Goliath, Abraham et Isaac, Moise et le Décalogue. Par contre dans le capuchon nous voyons l’histoire de Jésus : La Naissance, le Baptisme, la Cène et l’Ascension au Ciel.
Le Saint Graal se cache à l’intérieur du capuchon avec comme fonction d’activer le système de remplissage du stylo, le « Power Filler ».
Technique de réalisation : Ce stylo a été entièrement réalisé à Florence où il a été inspiré par les xylographies (gravure sur bois) de Dürer.
Il s’agit d’un SCRIMSHAW AVEC PEINTURE qui n’a jamais été réalisé avant et qui est rarement présent dans autres types d’objets au regard de sa difficulté de réalisation.
Le travail consiste à graver avec une pointe sèche la résine puis de la remplir avec de l'encre d’écriture et enfin de colorier le dessin selon l’art du maitre Claudio Mazzi.
Edition limitée à 999 stylos plume en argent vermeil (scrimshaw noir avec peintures)
Edition limitée à 199 roller en argent vermeil (scrimshaw noir avec peintures)
Edition limitée à 99 stylos plume en or ancien 750 (scrimshaw sépia avec peintures)
Matériel : Résine de couleur ivoire
Plume: 18 kt 750 avec conduit de couleur ivoire
Remplissage : Power Filler
Travail artistique : Scrimshaw avec peintures du Claudio Mazzi

BIBLE JUIVE
Les caractéristiques de base de ce stylo sont naturellement identiques à celles du stylo Bible Chretienne : les matériaux, les métaux utilisés, les gravures des Dix Commandements en hébreux sur le capuchon.
Les matériaux utilisés diffèrent de l'autre modèle, l’argent se mélange a une encre noire classique et l’or ancien avec l’encre sépia.
La technique de réalisation est un SCRIMSHAW typique avec gravure à sec de la résine et remplissage des fissures avec l’encre d’écriture. L’encre séché en surplus est enlevée et polie à main.
Les artistes de Visconti ont représenté l’histoire de l’Ancien Testament dans le corps du stylo avec ses scènes les plus significatives: Adam et Eve, l’Arche de Noé, David et Goliath, Abraham et Isaac, Moise et le Décalogue.
Dans le capuchon nous pouvons par contre admirer une scène de prière en face du Mur des Lamentations, un moment spirituel très important.
Le Temple, sacré aux Juifs, est caché dans le stylo avec la comme d’activer le système de remplissage.
Vous pouvez y avoir accès seulement en dévissant le capuchon.
Edition limitée à 999 stylos plume en argent sterling (scrimshaw noir)
Edition limitée à 199 roller en argent sterling (scrimshaw noir)
Edition limitée à 99 stylos plume en or ancien 750 (scrimshaw sépia)
Matériel : Résine de couleur ivoire
Plume : 18 kt 750 avec alimentateur de couleur ivoire
Remplissage : Power Filler
Travail artistique : Scrimshaw classique

Visconti has always been very attentive in giving importance with its creations to aspects and themes that have impact, change or describe our life: this Limited Edition fountain pen collection is dedicated to all religions of the world and the name chosen to describe it is (not by chance) MYSTIC PENS.
The Bible, the most read and printed book of the world will give the start to this collection with two editions that reflect the two great religions linked to it: The Christian and the Judaic.
THE CHRISTIAN BIBLE
This pen is turned into single resin ivory (coloured) bars and the cap has the same dimensions of the pen shaft. This choice reminds us to the partition in Old Testament (the pen body) and New Testament (the cap). In the shaft our artist has represented the story of the Old Testament according to its most significant scenes: Adam and Eve, Noah’s Arch, David and Goliath, Abraham and Isaac, Moses and the Decalogue, while on the cap we find scenes of Jesus’ life: His Birth, His Baptism, the Last Supper, and the Ascent to Heaven. The head and blind cap, with their 10 lateral facets, remind us of the Decalogue- their form and the engraving in Hebrew on the blind cap recall the two stone tablets. The Holy Graal is hidden inside the blind cap and has the function of activating the Power Filler.
Painting Technique: entirely made in Florence and inspired by Dürer’s xylographies, it’s a PAINTED SCRIMSHAW which has never been performed before on a pen and it’s very rare on other objects being a very difficult technique. According to this technique, resin is drypoint engraved, and then filled in with calcography ink and finally coloured, thanks to the fine artwork of CLAUDIO MAZZI.
Limited Edition to 999 pens in vermeil silver (black painted scrimshaw) Limited Edition to 199 rollers in vermeil silver (black painted scrimshaw) Limited Edition to 99 pens in antique 750 gold (painted sepia scrimshaw) Material : Ivory coloured resin Pen Nib: 18 kt 750 with ivory feeder Filling System : Power Filler Artwork : Scrimshaw painted by Claudio Mazzi
THE JEWISH BIBLE
The basic characteristics of this pen are naturally identical to the Christian Bible pen: the materials, the metals employed and the engraving of the Decalogue in Hebrew on the blind cap are the same. The Christian edition is more Renaissance- related according to its painted designs, while the Jewish edition has a more ancient shape, in a way more solemn, in one word, more orthodox. Here we have matched the vermeil gold to the sepia colour, the antique gold to platinum and silver to classical grey lead. The engraving technique is a typical SCRIMSHAW- firstly, the resin is dry engraved and the spaces are filled by calligraphy ink. After the drying phase the exceeding ink is removed with a very fine glass paper and then hand polished. The entire work is entirely done internally by our best engravers. In the shaft our artists have represented the story of the Old Testament with its most significant images: Adam and Eve, Noah’s Arch, David and Goliath, Abraham and Isaac, Moses and the Decalogue, while on the cap we have represented the prayer in front of the Wailing Wall, a very important spiritual moment. The Temple, is so sacred to the Jewish people, is hidden inside the pen. You can find it by unscrewing the blind cap and it has the function of activating the filling system.
Limited Edition to 999 fountain pens in sterling silver (black scrimshaw) Limited Edition to 199 rollers in sterling silver (black scrimshaw) Limited Edition to 99 fountain pens in antique gold 750 (sepia scrimshaw) Material : Ivory coloured resin Pen Nib: 18 kt 750 with ivory feeder Filling System : Power Filler Artwork : Classical Scrimshaw
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
jeudi 27 novembre 2008
Par Penandco le jeudi 27 novembre 2008, 22:51 - MONTEGRAPPA
EDITION LIMITEE PAULO COELHO (English at the bottom of this post thanks )
“Lorsque l’on veut vraiment quelque chose, il semble que tout l’univers s’accorde pour vous aider à l’obtenir”.
Ces mots nous viennent de la sensibilité d’un grand auteur : Paulo Coelho. Maitre de l’écriture, et dans l’art de susciter des émotions. Coelho ne pouvait que se laisser convaincre par la maison Montegrappa, la première manufacture d’instruments d’écriture italienne qui a toujours été le vecteur de l’amour de l’expression manuscrite. De cette collaboration est née l’édition Limitée Paulo Coelho : car le périple dans le monde de l’écriture mérite le plus fidèle compagnon de route.
Chaque détail de la Série Limitée Paulo Coelho nous renvoie à la vie personnelle et artistique de l’auteur. 1947 exemplaires ont été réalisés en hommage à la date de naissance de Paulo Coelho. (24 aout 1947). Cette collection se compose de 1000 plumes en argent, 900 rollers en argent et 47 plumes en or jaune massif, émeraudes et diamants.
Chaque exemplaire de cette Edition Limitée est manufacturé, utilisant la technique de « l’ajourage ». Cette technique met en relief le contraste entre la résine noire aux effets nacrés et son manteau de métal précieux.
“Le stylo est un instrument de musique. On peut en entendre le son quand il touche le papier..”.(Paulo Coelho)
La plume, comportant la gravure d’un papillon, symbole cher à l’auteur, est en or blanc 18 carats pour les versions en argent et en or jaune 18 carats pour les versions en or jaune. La gravure sur le corps rend hommage à un moment important de la vie de Coelho : Son pèlerinage à saint Jacques de Compostelle. Le chemin emprunté par l’auteur est mis en relief par une laque noire précieuse pour les versions en argent et par des diamants pour les versions en or. Sur le haut du capuchon se trouve en plus du logo Montegrappa, l’image d’une boussole rappelant l’attrait artistique de Coelho pour les symboles. La signature de l’auteur est reprise sur le capuchon. L’agrafe est en forme d’épée en référence à son chef d’œuvre : « Le pèlerin de Compostelle »

“When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.”
These words came to life through the sensitivity of a great author: Paulo Coelho. A Master of the written word and of stirring up emotions, Coelho could not help being won over by the historical name of Montegrappa because Montegrappa, the first Italian pen manufacturer, has always been the instrument and the expression of the true enthusiasm for writing. It is this collaboration that breaths life into the Paulo Coelho L.E.: because the journey amid the heart of writing deserves a cherished fellow traveller.
In every detail the Paulo Coelho L.E. is a tribute to the personal and artistic journey of the great writer. 1947 limited editions were created; recalling Coelho’s date of birth (24th August, 1947). In the collection, this number consists of 1,000 fountain pens in silver, 900 rollers in silver and emeralds and 47 fountain pens in yellow gold, emeralds and diamonds.
In every model of this limited edition, the shaft and the cap are manufactured using the technique of metal perforating. This technique serves to highlight the contrast between the black pearl resin and the enveloping sheath in precious metal.
“The pen is a musical instrument. Its sound can be heard when it touches paper”.(Paulo Coelho)
Enhanced with the engraving of a butterfly; another symbol the author is keen on, the nibs are made of 18 carat white gold for the silver fountain pen and in 18 carat yellow gold for the gold version. The shaft pays homage to an important experience of Coelho’s: his pilgrimage to Santiago de Compostela. The route covered by the author is plotted out in precious black lacquer in the silver model and in diamonds in the gold one. At the top of the pen, together with the historic Montegrappa logo, is the figure of a compass; recalling Coelho’s artistic symbolism. The author’s autograph adorns the cap and the lines of the clip represent the lines of a sword – referring to his masterpiece “The Pilgrimage”.
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
dimanche 16 novembre 2008
Par Penandco le dimanche 16 novembre 2008, 21:41 - MONTBLANC
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
samedi 15 novembre 2008
Par Penandco le samedi 15 novembre 2008, 01:33 - LIEUX/PLACES
Un musée fabuleux à ne pas rater, le cadre est très agréable ( un ancien hôtel particulier ) et les documents historiques nombreux.
L'exposition citée n'est plus d'actualité (réouverture du musée en décembre )
A very nice and unique museum in Europe about writing historical documents.
Pour plus d'information/For more informations: Website (french/english)
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
mardi 28 octobre 2008
Par Penandco le mardi 28 octobre 2008, 14:00 - PHOTOS/PICTURES
un commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
lundi 27 octobre 2008
Par Penandco le lundi 27 octobre 2008, 10:03 - MONTBLANC
ENGLISH TRANSLATION AT THE BOTTOM
Depuis 1992, chaque année, le lancement de l'édition limitée Patron des Arts est très attendue.
Cette année, la marque honore une grande figure de l'histoire de France, François 1er.
Grand mécène d’art, le roi François Ier a marqué de son empreinte la culture française. Couronné à l'âge de 19 ans, son règne fut marqué non seulement par ses décisions et actes politiques mais également par son implication dans le rayonnement de l'art de la Renaissance.
Les châteaux de Chambord et de Fontainebleau et le Louvre évoquent cet homme.
Dès son accession au pouvoir il invita en France les plus grands artistes italiens parmi lesquels Léonard de Vinci qui restera à ses côtés jusqu'à sa mort.
Dans l'esprit de diffusion de la culture, François 1er ouvrit au public les bibliothèques royales et posa les bases du Collège Royal en 1530 ( Aujourd'hui le Collège de France)

Les lignes du stylo plume de l’édition limitée François Ier rendent hommage à la vie et à l’œuvre de ce roi français de la Renaissance. Elles marient harmonieusement un magnifique insigne de la royauté et des ornements artistiques. L’édition 4810 arbore une gemme œil-de-tigre, référence à un pendentif porté par François Ier, elle contraste avec la résine précieuse et noire habillant son capuchon et son corps. Son agrafe très élaborée et ses anneaux plaqués or sont finement gravés de motifs de style Renaissance qui confèrent à cet instrument d’écriture son aura royale.
Sa plume en or 18 carats, à la ligne exclusive, est gravée d’un lys, emblème de la famille royale française. Le symbole de Montblanc couleur ivoire qui surmonte le capuchon parachève l’apparence royale de cet instrument d’écriture unique.
Limitée à 4 810 stylos plumes
Corps orné d’une gemme œil-de-tigre semi-précieuse Résine précieuse noire et décorations plaquées or Symbole de Montblanc couleur ébène
Every year Montblanc is faced with great expectations: the presentation of the “Patron of Art Edition”, limited to 4,810 pieces, with which Montblanc has been honouring outstanding patrons in history since 1992, is an event eagerly awaited by all collectors and admirers of noble writing instruments. This year’s edition of the precious writing instruments bears the name of the great pioneer of the French Renaissance: François I. Worthy of a royal ruler and patron, the “Montblanc Patron of Art Edition François I” is a majestic writing jewel of gleaming tiger eye, jet-black precious lacquer and gilt fittings as courtly ornamentation.
François I (1494-1547), crowned King of France at the age of 19, intervened in the political scene in Europe, signed important treaties and conducted exhausting wars. But François I became famous as the perfect personification of the Renaissance sovereign, as a royal patron and builder of the magnificent castles of Chambord and Fontainebleau, the Paris City Hall and the new Louvre.
Immediately after his ascent to the throne he achieved what his predecessors had not managed: to attract the most important Italian artists to France, including Leonardo da Vinci, who lived and worked at the king’s court until he died. The works created by Leonardo such as the “Mona Lisa”, but also the paintings of Michelangelo, Tizian and Raffael which the King had bought in Italy formed the basis of the Louvre collection, which is now so famous all over the world. As a modernist in the spirit of the Renaissance, François I also opened the royal libraries to the general public, founded in 1530 the Collège Royal, now known as the Collège de France, and cultivated his love of splendidly illustrated manuscripts.
The passion of François I for painting, architecture and artistic writing is expressed in the carefully chosen design of the Montblanc Patron of Art Edition bearing his name. The gilt pen fittings shine in royal elegance and are decorated with courtly Renaissance ornaments. Another majestic touch is the three-colour combination of the valuable materials: gold, jet-black and reddish brown tiger eye, with its golden gleam. During his life, François I wore this fascinating gem as an amulet to protect himself against dangers and the powers of evil.
The fine engraving on the hand-made 18-carat gold nib honours the great king and art patron: it shows three heraldic lilies, the insignia of the French royal house, which also adorned the royal crown of lilies.
The uniqueness of each pen is guaranteed by an engraved edition number.
Art and culture need impulses, they need open, committed personalities to care for them and promote them. The enthusiasm for the arts with which François I created a great cultural legacy at the time of the Renaissance still inspires outstanding patrons of culture today. On the occasion of the annual presentation of the new Patron of Art Edition, Montblanc awards a culture prize which is unique in the world, the “Montblanc de la Culture Arts Patronage Award.”
With this award, contemporary patrons of culture from eleven countries are honoured every year whose personal commitment has deserved public recognition. Chosen by an international jury, the prizewinners receive not only financial support for a culture project of their choice, but also a precious variant of the current Patron of Art Edition – this year the “François I” fountain-pen, named after the great French Renaissance patron.
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
samedi 25 octobre 2008
Par Penandco le samedi 25 octobre 2008, 00:31 - PHOTOS/PICTURES
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
mardi 21 octobre 2008
Par Penandco le mardi 21 octobre 2008, 19:13 - MONTBLANC
ENGLISH TRANSLATION AT THE BOTTOM
Irlande... ce nom seul évoque d'immenses étendues vertes et sauvages, balayées par le vent. Nous reviennent aussi en mémoire, les pubs colorés où la bière et la musique celtique perpétuent une tradition ancestrale.

C'est dans ce pays mythique, à Dublin, que George Bernard Shaw voit le jour en 1856.
Il serait vain de tenter de résumer en quelques lignes l'oeuvre immense de cet homme remarquable à plus d'un titre.
Provocateur,acerbe,anticonformiste mais profondément pacifiste,il cherchera dans ses oeuvres à dénoncer un certain ordre établi et parfois trop rigoureux. Ses mots d'humour, souvent teintés de noir, sont célèbres dans le monde entier.
Auteur de près de cinquante pièces de théâtre, il a reçu le prix Nobel de Littérature en 1925. C'est en 1939 que lui est attribué un Oscar pour le film "My Fair Lady" son adaptation cinématographique de la très célèbre pièce "Pygmalion". "On" raconte que la statuette lui servait de "bloque porte"...
Editée pendant l'été 2008, la série George Bernard Shaw, appartient à cette lignée que Montblanc, depuis 1992, consacre chaque année à un écrivain. Elle se compose de 16000 stylos plume, 18000 stylos bille et 4000 sets (plume, bille et porte mine). Sous l'étoile figure la signature de l'écrivain. La plume est en or 18 carats plaquée rhodium et une fleur y est gravée en souvenir d'Eliza Doolittle, la petite vendeuse de fleurs, héroïne de Pygmalion, Les créateurs ont souhaité en mariant le platine au magnifique vert marbré de la résine... en gravant la petite fleur sur la plume , mettre tout autant en valeur l'héroïne que son créateur. Un ensemble de maroquinerie haut de gamme vient compléter le lancement de cette série spéciale.
This year the coveted Montblanc Writers Edition is dedicated to George Bernard Shaw. Montblanc honours the dramatist and Nobel Prize winner for literature with a limited writing-instrument collection, in which the dark green marbled body with its gleaming platinised rings reflects the development of the flower girl Eliza Doolittle into an apparently aristocratic lady.
Together with the writing-instrument edition, Montblanc is presenting for the first time a select collection of note taking and writing accessories, superbly handcrafted from soft black calf leather. Especially eye-catching and novel features are the finely embossed text fragments on each piece, representing handwritten quotations of the great Irish writer George Bernard Shaw.
If a commission had been set up when the world was created, it still wouldn’t be finished today.“ Such witty aphorisms established the reputation of the Dubliner, born in 1856, as a sharp and shrewd satirist. George Bernard Shaw taught himself what interested him: literature and music. When he was 20, he moved to London, became music and theatre critic and wrote about 40 plays.
In 1925 the linguistically talented freethinker received the Nobel Prize for literature and in 1938, as the only Nobel Prize winner, an Oscar for the film-script adaptation of his best known play “Pygmalion“ – better known under the later musical title “My Fair Lady“. The story of the phonetics ¬professor Henry Higgins and the London flower girl Eliza Doolittle is world-famous: In the belief that the social status of a person depends only on that person’s language, Higgins teaches the flower girl the pronunciation and vocabulary of a cultivated lady of the London upper class. Shaw’s social satire caused a scandal at its première in 1913. The combination of humour with underlying criticism of the Victorian class society was too obvious. Filmed several times and in 1956, six years after Shaw’s death, performed as a musical which won eight Oscars, the play achieved everlasting world fame.
The dark green marbled lacquer softens ring by ring towards the cap with its brightly shining platinised surface. Eliza’s origin is also recollected in the fine flower engraving on the hand worked, Platonised nib of 18-carat gold. On the cap, under the ivory-coloured Montblanc star, there is engraved the sweeping signature of her spiritual father George Bernard Shaw.
They are available in a limited edition and only in Montblanc boutiques and from selected trade partners. The Montblanc Writers Edition 2008 appears in August and is limited to 16,000 fountain-pens, 18,000 ballpoint pens and 4,000 set combinations with matching mechanical pencil – dedicated to the most important English-language dramatist since William Shakespeare: George Bernard Shaw.
A Montblanc Writers Edition in leather: for the first time, the writing-instrument collection is enhanced by an exceptional leather collection of the same name.
This optical and sensual experience celebrates its première with three exceptional note-taking and writing accessories in the Limited Writers Edition George Bernard Shaw in noble, jet-black nappa calf leather: a DIN A4 conference folder, a handy and compact notebook and a small notebook with additional space for bank notes. Finely embossed extracts from famous works such as ‘Pygmalion’ and ‘Man and Superman’ on the outside as well as notelets and postcards in connection with contemporary motifs reflect both aesthetically and authentically the individuality of the eponymous writer. This collection is exceptional in every detail, with softly worked bags with flaps for closing and lavishly designed insides.
As strictly limited as the writing instruments in the Limited Writers Edition George Bernard Shaw, only a restricted number of these exclusive leather articles have been produced by master craftsmen: only 10,000 pieces of all three models will therefore be available in selected boutiques as from August 2008 and from selected trade partners as from September 2008.

2 commentaires - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
Par Penandco le mardi 21 octobre 2008, 13:54 - PHOTOS/PICTURES
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
mercredi 15 octobre 2008
Par Penandco le mercredi 15 octobre 2008, 13:14 - FABER-CASTELL
A suivre...
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
jeudi 9 octobre 2008
Par Penandco le jeudi 9 octobre 2008, 13:51 - WATERMAN
ENGLISH TRANSLATION AT THE BOTTOM
C'est dans cet écrin en bois massif laqué et vernis que réside l'héritage de 125 années d'expérience Waterman ! L'histoire raconte qu'en 1883, Lewis Edson Waterman, alors courtier en assurance perd un énorme contrat suite à une fuite d'encre désastreuse sur un contrat. De là naîtra le mythe et surtout...la mise en avant d'un personnage hors du commun. Waterman marque un grand coup avec ce lancement et par là même affiche sa volonté de se repositionner encore plus vers le haut de gamme. Ouvrons la boîte...
Anecdote concernant la conception de cette plume via un test unique : la simulation d’un vol en avion pour vérifier la résistance aux hautes pressions.
Chaque stylo est assemblé à la main avec un soin extrême.
La fabrication de la plume EDSON requiert près de 30 opérations d’assemblage dont la découpe, le marquage de précision, la micro soudure de la bille qui détermine la taille de l’écriture, le sciage de la fente (opération de précision réalisée à la loupe), la superfinition, le polissage, etc. Le montage de la plume est entièrement manuel.
It is in this box that the 125 year old heritage of Waterman experiment resides!
Let us open
As all true limited edition (this one comprises 1883 pieces, the number of each piece is engraved on the side of the clip)
The noble use of materials that are palladium (metal pertaining to the family of the platinum and used in jewellery for the manufacture of the white gold), gold and the blue lacquer make of Edson 125 a modern pen without being “charged”.
On the body/cap of the pen, a work of precision is necessary to carry out the decoration with the inserts of laque.
The unit is very harmonious .
The clip (articulated), and the ring are silver plated . A hallmark is applied to the bague.
The manufacture of EDSON requires nearly 30 operations of assembly of which cutting, the marking of precision, it micro welding of the ball which determines the size of the writing, the sawing of the slit (operation of precision carried out with magnifying glasses), superfinish, polishing, etc the assembly of the nib is entirely manuel.
The nib and its reinforcement are in solid gold 18 carats (rhodium) ,a french state hallmark (head of eagle - visible on the lower part of the feather) guarantees the quality of the solid gold.
Anecdote concerning the design of this nib via a single test: the simulation of a flight in the plane to check resistance to high pressions
Each pen is assembled manually with an extreme care.
un commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
Par Penandco le jeudi 9 octobre 2008, 12:21 - MONTEGRAPPA
A suivre...
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
Par Penandco le jeudi 9 octobre 2008, 12:17 - PILOT
A suivre...
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
Par Penandco le jeudi 9 octobre 2008, 12:10 - PARKER
A suivre..
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
Par Penandco le jeudi 9 octobre 2008, 11:52 - S.T DUPONT
A suivre...
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
Par Penandco le jeudi 9 octobre 2008, 09:03 - PELIKAN

Ce modèle reprend les grandes caractéristiques qui font le succès du M625 Bleu et au passage...change de couleurs.
A noter, la différence de motifs concernant les incrustations laquées sur le capuchon.
N'hésitez pas à parcourir le test Penandco du M625 sur ce blog.

aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
mercredi 8 octobre 2008
Par Penandco le mercredi 8 octobre 2008, 21:07 - PENANDCO TESTS
Le M625 est livré dans une élégante boite doublée d’un tissus satiné blanc faisant ressortir les couleurs du stylo.
Personnellement je préfère l’habillage intérieur plus luxueux à l’aspect extérieur.
3/5
Le M625 fait partie du haut de gamme Souverän de la marque
L’aspect global du stylo est à la fois sobre et élégant car il n’agit pas là d’un stylo surchargé.
Les concepteurs du stylo n’ont pas lésiné sur la qualité de la réalisation : le capuchon, le corps supérieur ainsi que la section de remplissage sont en argent massif.
Ceci explique à la sortie les 34g du stylo (dont la moitié pour le capuchon).
La prise en main est très agréable car le contact de la résine haut de gamme et de l’argent est fluide.
Capuchon posé ou non à l’arrière du stylo, l’équilibre est très bon.
Sur certains stylos, le filetage métallique est « agressif » pour les doigts, après de longues heures d’écriture, ce n’est pas le cas ici.
La qualité de la plume est à la hauteur de ce que l’on attend,belle glisse.
A noter, tout comme pour les modèles d’Aurora, la possibilité de dévisser la plume pour mieux la nettoyer ou tout simplement pour changer de taille.
Il faut souligner l’incroyable fluidité du piston (système de remplissage inventé par Pelikan).
5/5
Très belle harmonie des couleurs.
L’argent du capuchon fait ressortir le bleu cobalt profond du corps mais également ses fines incrustations de lamelles d’émail laquées.
L’inscription Ag 325 certifie la qualité de l’argent.
La semi-transparence du corps permet de voir le niveau d’encre et le piston interne.
Détail ultime .. la pélican, symbole de la marque et toujours présent sur le haut des capuchons est pour l’occasion lui aussi argenté.
5/5
Elégance et sobriété conviennent parfaitement au M625 dont la version couleur aubergine est sur le point d’être commercialisée.
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
Par Penandco le mercredi 8 octobre 2008, 20:50 - PHOTOS/PICTURES
aucun commentaire - Ajouter un commentaire/Add a comment aucun rétrolien
« billets précédents - page 1 de 2